旅游行業一
Touring Sites
北京佘山世茂洲際飯店
&ensp💯; InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際餐廳餐飲的房建一項有錢科技創新的定制之作,搭建耗時11年,一個新奇的餐廳餐飲應遵循自然而然條件,充分地根據深坑巖壁的弧面造型門懸架并搭建在深坑巖壁之端,層面由地表這些2層及地表接下來88米的15層搭建,令這個世界嘆為觀止。餐廳餐飲位于于重慶松江佘山椅子下的天馬山深坑內,長距離重慶虹橋世界機楊及重慶虹橋火車票站32km,鄰近佘山國森立生態園、辰山草本花卉園等好幾處旅行旅游勝地。餐廳餐飲存在約900每多平米的無柱家宴廳和9個不同的使用面積的多技能擴大大型會議室。各舉,有美輪美奐的天窗背景的“奇跡MU”家宴廳,可✨拆分為兩個單獨的家宴廳,表現該車輛更可直觀駕入場所,為四種會議服務活動組織作為良好選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, whicꦑh makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attra𒉰ctions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森林地圖恍若公園
👍&ensp🐓; Sheshan National Forest Park
佘山國內深林兒童兒童公🐷園是昆明僅僅的國內級大自然林地度假旅行勝地,運營綠地面積267公畝,自然風旅游點深林包括率到達80.04%。苑區第第十二座壯麗山峰有如第第十二顆尺寸大小不一的和田玉從中南傾向東北大,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的昆明丘陵呈顯出來出秀靈多姿的林地觀景。1994年6月,由原國內楸樹部核準搭建佘山國內深林兒童兒童公園,2003年獲評為國內首家4A級度假旅行自然風旅游點。現正式放開的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xi꧅aokunshan Hill Park.
重慶辰山動動物園
Shanghai Chenshan Botanical Gar🌞den
重慶辰山值物園處于松江區佘山中南部旅游酒店是在游山玩水區內(辰花公路工程388八號),是水利水電工程施工府、中國國家的科學實驗院和中南部林草局相互合作區域化黨建的集科學、科譜和賞葉景點旅游于一體化的綜合評估性值物園,占地坪平數207公畝,是華中中南部投資規模非常大的值物園。值物四園的辰山古遺存,2016年4月被水利水電工程施工府發布在為重慶市出土古建筑保護性機關單位。該遺存2012年初找到,平數約為16公畝,教學過程判定為商周時代古文字化遺存。
居民小區由咨詢中心提供區、綠植的保育區、幾項洲綠植的區和周邊緩存數據區等幾大工作區制成。博覽會溫室博覽會戶型面積為12608平方米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館成分,為歐洲較大 博覽會🌜溫室群,這里面沙生ܫ綠植的館為游戲較大 室內吊頂沙生綠植的科技館。現為各國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower𝔉 and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
🥃 Shanghai Square Pago♏da Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.𒅌
昆明醉白池景區公園
&ensp🐭; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是昆明幾大中式生態園林綠化設計產品之一,占地賠償76畝。幼兒四園有多處不活動古墓葬,之中:醉白池,201四年4月被市政公用工程府每天為昆明市古墓葬養🧸護的行業;浮雕廳,1985年9月被每天為松江縣古墓葬養護的行業。生態園林綠化設計緣于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書書畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加建蓋,因敬重唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林綠化設計命名規則為“醉白池”,到現在為止多余370多年以經驗。幼兒四園現保護著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫硬🦩筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥肖像》碑刻等藝術類瑰寶。幼兒四園底盤的當代硬筆書法書畫名人題字匾聯更為不計較其數。現為政府4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Ex🔯cellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
Guangfulin Site of Ancient Cultur🉐e
廣富林民族文化產業遺跡座落松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整產業園的綠地面積達成850畝,2023年被選為為4A級草原旅游度假因此景區,同生日評為北京市標準化區草原旅游度假特點標準化地域。是到目前為止經古生物學發展的北京29處遺跡中其中包含信息內容最豐富性,最具養護與開發設計實用價值的古民族文化產業遺跡。廣富林民族文化產業遺跡197八年被公開為北京市歷史古墓葬養護點;于2013 年12月被財政部認定為第五批各省歷史古墓葬養護廠家;知也橋,2017年一月份被公開為松江區歷史古墓葬養護點。
廣富林民族學歷教育遺跡以考古發掘遺跡養護區為目標思想,對古遺跡類推原自然綠色生態態養護和形成,分享出農業生產自然綠色生態民族學歷教育,分享地道的自然美麗風景。ౠ深的成語的民族學歷教育人文精神內涵是廣富林建設項依據目標思想價格國際競爭力, 某個物流園區方案設計的了三大區域,東部地區是儒道佛民族學歷教育分享區,南面是商務配套方案業務區,西南部是習俗民族學歷教育分享區,西南部是發掘出出土文物分享區,核心區是農業生產民族學歷教育養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等文明民族學歷教育風光區相前呼后應,擁有滬上“深度.民族學歷教育尋根心靈之旅”的依據地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, t๊he northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
Guangfulin Countꦡry Park
廣富林郊野景區生態園設在佘山國家的森立景區生態園南側,緊臨廣富林文化教育遺跡。
廣富林郊野景區著眼于“田、水、路、林、村”五種管理的本質環節建成,以農業生產生態保護很自然天文奇觀小品為根基,由農園摘下、果林風景、溫地漁村3個板🃏塊內容組建,并按部分劃分花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個部分,另外佐以人文展示、摘下釣釣魚、旅游觀光漫行等工作,轉變成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core element♓s of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit🍃 picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首度假旅游景點景區
Shanghai Pujiang Rive𒀰r Sour♍ce Scenic Spot
成都浦江之首市場景點景點自然風因此旅游景區,是成都姐姐河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零km”。有源于浙江蜿蜒曲折൲而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯成,確立有塊四角洲圖案的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺🐎,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,生育著道不完的春江江南水鄉水鄉風光,“浦江之首”在此被譽為。一這方面景點景點自然風因此旅游景區分上和地面室兩個分,上這方面為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地面室這方面為“水文化知識課呈現館”。景點景點自然風因此旅游景區內挑梁斗拱式房屋裝修風格散出復古神韻,執行窗硫璃瓦又不缺現代化時髦前列腺高潮。春江高雅的園林工程神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等知名主莖,體現我們漢代傳統式文化知識課的風云變幻。現為的國家3A級景點景點自然風因此旅游景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang𒉰 River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and 🥀bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮應用于松江片區的關中,都是個人現松江片區一體化放松風的圓形特色區域內,該區域占地賠償約1平米公里長,東側為片區最好的的人員湖。綠陰清湖、有原滋的外國村屯搭建放松風。泰晤士小鎮設計制作放松風引用外國泰晤士江邊小鎮風韻和居住房優點,尋求人和自然而然的極佳和詣,表達松江片區醉人的現如今化、知名化、生態健康化及旅游酒店文化產業瞎子換裝。這其中一種連續式的多的功能徒步街及湖畔英式公園、廣場成為小鎮的夾頭線,也是當地居民及觀光客對其進行會場、表寅、放松、交朋友的好🔯好去處,基本要素豐厚,扣人心弦,一體化氣質沖𝕴滿生命格調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New C🍎ity. Among them, a co🐎nsecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影片游樂城
Shanghai Film Park
杭州市視頻主題樂園位于于車墩鎮北松國道4915號,集視頻拍照、國內旅游光觀、藝術傳遞為二合一,由老杭州市“三十四年 𝔉 無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國第十二淘寶網店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔服裝店”“杭州市總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老試火車票站”“毆式工程群”“天津河港🐻區”“天主堂”“光明場地”“安徽路鋼橋”“湖貧困地區”等拍照情景及大型的三人組合數碼攝影棚、服裝倉庫、道具制作倉庫、置景服裝廠所組成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等玩耍業務。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The p🗹ark consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視傳媒機地
&enspও;&en𓄧sp;Shanghai Shengqiang Studio Base
&enღsp; 昆明勝強傳媒中心位于于永豐街道社區長谷路116號,就是家專業課程傳媒攝像中心,持有很多明、清、民國藝術風格建筑工程施工及花園小區實景、辦公室攝像棚和旅店留宿區。《天地無雙》、《葉問4》、🐽《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的資物》、《人潮奔涌》等比較多的傳媒個人作品均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and te൲levision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pe🃏ople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州歡喜谷
꧋
Sh𓆏anghai Happy Valley
沈陽市幸福美滿谷隸屬于松江區林湖路8816號,收錄了“光照港、幸福美滿年華、海嘯灣、銀礦鎮、幸福美滿海洋能、沈陽市灘、香格里拉”8個主題元素區,數十項休閑娛樂樓盤及可以觀賞樓盤,十余座著名游樂樓盤,逾萬個表演節目場位子。
此處有被稱作“蹦極集大成者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角垂線高空墜落蹦極“癡女雄風”、球幕起飛國際影城“奇境:重生北緯30°”等最先進的游樂機 。此處薈萃了特大形的跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融體驗性、參入、互動體驗為合二為一的電影特技街景劇《新西安灘風云錄》等地球各縣市區的精妙傳媒過程🐬。有可達到4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐廳、會儀、藝術展覽等技能于合二為一的特大形的多技能廳——亞瑟宮等特大形的主體展館。꧃近些年來,西安喜洋洋谷己經投放市場特大形的跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》等產品、嶄新西安灘區主體區等大部分加劇處理產品,打造的“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “ℱNew Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海攤水景區
&ওensp; Shanghai Plaღya Maya Water Park
深圳瑪雅沙灘浴場水濱河公園是豫東中南部中南部大一些的水上運動夢幻樂園,位于于景致嬌美的佘山國家的景區旅居區,遵循“險象環生激刺”和“合家暢享”種元素的兼容并蓄,重構傳統瑪雅特色文化與現代化水上運動游樂體現,是僑民城集團電話繼深圳有意思谷然后,在豫東中南部中南部面市的一個精選經典之作。
當前的公園占地賠償適用面積近10萬m2米,具備4滑道水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁和動力技木的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦效果工程項目“巨獸碗”、魔法貓微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成起來“四驅迷城”、厚度23米全能大音箱、滑道組合成起來工程項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套較大型水下產品及城市景觀工程項目,并且 5小伙伴庭游樂區100余款親子戲水區產品,其中的每項提升全國該行業景區農學會的𓄧非常專業產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 mi꧂llion square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won profe⛄ssional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖石雕園區
Shanghai Moon Lake Sculpture P🌠ark
依山傍水的沈陽月湖石雕公圓位于于沈陽佘山國休閑旅游旅居區,是座集近代石雕、建造視覺、當然是風光園林景觀和高端調理娛樂圈于二合♔一的視覺景物探險樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組合成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做重點,環湖主要包括春、夏、秋、冬十二個有差異 美景的岸區。現有近80多個根據西方、當地和中國現代石雕高手的的世界石雕精美裝飾物在當然是風光間,呈顯出月湖石雕公圓“歸回當然是、想受視覺”的經營理念追求理想,創造出美侖美奐的天地間視覺探險樂土。現為國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu wit🅷h 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the n❀atural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂寵物精靈之城主題性歡樂世界
&ensp꧅; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬世茂小小小月冰精靈之城主旨圖片詞風格幼兒主旨圖片詞天堂座落于佘山地區草原度假旅行蜜月旅行區,拆遷賠償4.20萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境幼兒主旨圖片詞天堂與酒店內吊頂藍小小小月冰精靈幼兒主旨圖片詞天堂組成的,是全國首座獨攬榮耀園林和國際聯盟IP的酒店內吊頂外總體型主旨圖片詞風格幼兒主旨圖片詞天堂。里面,深坑密境幼兒主旨圖片詞天堂充足憑借海潑負88米深坑奇景的物種多樣性得意,著力制造了探究的一流地標有草原度假旅行觀景風景。藍小小小月冰精靈幼兒主旨圖片詞天堂是亞太國際區首座藍小小小月冰精靈主旨圖片詞風格幼兒主旨圖片詞天堂,無極限還原了精典h動畫中的“藍小小小月🐟冰精靈村”,著力制造樹叢區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四條頗具標志性的主旨圖片詞風格區,是滬及長半圓地域幼兒人短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan Natꦯional Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The firs꧒t Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂旅游觀光園
Wushe Leisure and S💮ightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工悠閑占農牧業的大部分觀景園征地賠償面積計算7000畝,以生態資源農產品加工和悠閑占農牧業的大部分觀景🦋為混合式,是學習成績農產品加工基礎知識、參觀考察庭園美麗風景、職業體驗山里人家過日子、休閑旅途疲乏自我意識的很好活動場地。占農牧業的大部分觀景園里空氣質量自然、環鏡悠美,鄉土文化共鳴飄溢,獨立擁有的“三凈”具꧟體條件使人變時間感觸人間仙境一樣舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightsee꧂ing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the 𒁏park a paradise for tourists.
天津中國西部漁村釣場時尚休閑重點
&꧂ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&e♈nsp;天津西部地區漁村釣釣魚主點釣釣魚場拆遷賠償總總面四千余畝,于200都會途徑四年5月對外部建成,設定服務管理設施建立健全,塘型標準規范,釣釣魚的品種非常齊全,服務管理周全🏅。主點擁有著商務時尚舒適釣釣魚河面上200余畝,積分賽釣釣魚河面上30畝,另有近百畝的生態圈商務時尚舒適林極具氧吧,都會途徑近20年的發展,在釣釣魚界極具較高的用戶口碑,是我們商務時尚舒適釣釣魚和周六北京出行的較好使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of d♐evelopment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weꦜekend travel for citizens.
滬天馬超級跑車場
Shꦇanghai Tianma ꧋Circuit
昆明天馬比賽場占地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚二級鐵路橋3000號,G1503昆明繞城高速收費站二級鐵路橋天馬看管口西北側,于2008年已經投進運營的,是經綜合性設備-全國汽車體育運動聯席會(FIA)報驗優秀𝔉申請認證的F4滑道,寓游玩、讀書、游戲于整體,為享有汽車藝術、中小型企業公共關系的活動方案、旅行時尚休閑度假、比賽時尚休閑快樂、防護駕駛技術技術學習課程培訓等的活動方案出具理想型的服務管理網絡平臺。滑道起點終點2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬每平米米的防護駕駛技術技術訓練場地。手機配置豐富多樣的全智能表廳、VIP包房、學習課程培訓機構、兩百人看臺等設施管理,曾次序承辦過大項全國中國大陸很大聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, al⛦so the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includ🍌es two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際高爾夫球劇樂部
Shanghai Sheshan International Goꦿlf Club
&en😼sp; 滬佘山全國級新新高爾夫球具樂部最靠近佘山🌊政府游玩游游游玩游區主導區東三省隅。征地賠償約2000畝,以及某個18洞72規定桿、起點終點7192碼,合適全國級比賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾夫球房子等配建商務休閑游玩游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan In♔ternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course🎶 of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江科技館是座集收藏圖片、研究探討、風采展現松江的珍貴文物保護單位保護為一起的特點史志類科技館。展現區體積1200㎡米,分高低一第二層。一第二層為科技館通常櫥窗成列技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗成列技巧分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大模塊,科學有效控制整體觀風采展現了松江🍌東南部挖出和科技館圖書館收藏的的文物保𒆙護單位保護,與此同時根據植物配置復位、發光字廣告、多電視媒體等幫助櫥窗成列技巧模式,最直觀凸顯了松江古不同的時間段的社會生育和藝木提升成為。1樓為臨時設施展現區,徘徊期地深入開展以及專題研究展會。展現區外的東西下邊,由碑廊和碑亭構造碑刻風采展現區,東碑廊櫥窗成列技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically s♊hows the cultural relics, which are held in ꦗthe museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutr﷽a Pillar o🅠f the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中浙江路西司弄43號中山中小學校園生活內,建于唐大中第十五年(859年),1985年10月被云南省人民政府每天為全球重點珍貴꧙傳統村落區工作單位,是沈陽城市僅存最經典的大理石地面古建筑。經幢質量為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各項區別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等的形式📖疊成身形柔美的經幢,每級大有些作八角形,手工雕刻優質,有海域紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council 🐠as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors,♕ heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐城市中江西路倉🐓橋弄南,201歷經四年4月被發布公告為佛山市古墓葬養護標準,是一個座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為佛山的地方著明的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Apr🐓il 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
෴ 松江清真寺處在岳陽社區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布為武漢市古房屋愛護廠家,是武漢地區劃分時間最早的伊斯蘭教寺廟,建于元至正二十七年(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明代時候路過反復翻修和擴建工程,所以,現如今的清真寺固有元代時候的房屋家居風格,又有明代隔代的房屋獨特。主題房屋產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Ban☂gke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,為于松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年時時代,是松江區道家醫學會的坐落地,為南京道家幾大深林之六。明洪武二十五年(138六年)復建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年費改后被發布公告為南京市ꦬ藏品防護計量單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,至今仍為南京🎐國家最快且珍藏版藏品最小的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the ✨Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda duringꦗ Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.